学籍番号:0070
コース:「読解と作文」
“下面,请优佳同学上来演讲。”听到班主任杨老师的话,我不安地望着坐在旁边的女儿,紧张得双手都是汗。孩子走到教室前面,慢慢地说起来,声音不大但是很清晰。“我爱实验学校,我爱所有的老师,还有一(三)班的同学们......。”我没有想到女儿竟然这么自信。我感到意外,同时也松了一口气。这是2004年的元旦,我和女儿优佳,坐在上海市实验小学的教室里,参加学校的亲子活动。
很早以前我去上海旅游过,当时就下了决心要去中国留学。三年前,为了实现这个梦想,我辞去了工作,在朋友的帮助下联系了上海师范大学。可是,当时周围的人都表示不理解。孩子的爸爸也非常反对。他说,“你去了上海,孩子怎么办?再说,听说东京也有汉语学校,你也可以在东京学习呀。”我想把孩子托付给她的姥姥或奶奶,但总是不好意思说,感到很为难。正当我苦恼得要命时,有一天优佳忽然对我说:“妈咪我跟你一起去上海,我想跟外国的小朋友一起学习。”“真的?”我又惊又喜。可是,我们在上海没有朋友和熟人,万一孩子生了病怎么办?可是,去上海读书,体验普通上海人的生活,这又是多么有意思的一件事啊。这是人生中珍贵的体验,是用钱买不到的。我想了很久,终于下定决心,带着优佳登上了去上海的飞机。
这时,优佳的演讲已经结束。接下来,家长们也表演了他们拿手的节目,有的跳舞、有的表演书法、都很精采。我们俩也一起唱了一首日本的民歌,叫[元旦]。最后,班主任杨老师让同学们发言,谈谈新年以后的打算。我又紧张起来,因为我没有看到优佳准备。我不安地看了看女儿,想不到她还是自信地对我说:“妈咪你不要担心,我会成功的。”果然,优佳在大家的掌声中结束了发言。这时,杨老师站了起来说:“优佳刚来的时候只会说要不要、有没有这些简单的词、现在不但会说,还能跟小朋友们自由自在地交流,真是了不起。大家再一次为她鼓掌吧!”我觉得眼睛模糊起来。看到我很激动,班长的妈妈也走过来笑着说:“听说优佳是为了你才来到上海的,听我女儿说她真的很用功。你虽然很辛苦,但是优佳更了不起。”这时我实在控制不住了,眼泪一下子涌了出来。我回想起我们每天的生活。
现在回想起来,优佳适应环境的能力比我强。新学期的第一天,老师打电话告诉我,优佳在学校哭了。我明白,她一点儿也听不懂大家的话,一定感到很孤单。这天晚上我的心情很沉重,担心她不愿去学校了。我把一些常用的中文单词写在一张纸上,又用中文、英文、日文写上我们的住址和电话,放在她的铅笔盒里。第二天早上,优佳不声不响地背上书包,说:“妈咪,我们走吧”。从此,我们的留学生活就开始了。每天清早,我像许多上海的母亲一样,用自行车带着孩子去校车车站,等她上了校车我就去大学上课。下午再到车站把孩子接回家,然后一边做饭一边让她做作业。孩子睡觉以后我才能拿起自己的课本。生活过得紧张而充实,我们连看电视的时间都没有。我常常问自己:孩子是不是太苦了?要不要转到日本人学校去?
大约三个月后,优佳渐渐地适应了上海的生活,每天总是笑眯眯地从学校回来,还经常告诉我他们班上发生的有趣的事。再后来,她说的话我有点儿听不懂了。去商店买东西,有时还要靠她给我当翻译。我感到她学到的都是生活上有用的汉语。2004年7月,我们终于结束了一年的留学生活,恋恋不舍地离开了上海。这时候,优佳的汉语已经很流利,而且在中国人面前,她的话题总是比我多。最有意思的是,她常常在梦中用汉语说话。
回到日本后我常常想,优佳她并没有刻意背生词、记语法、但是学习的效果比我还好,这是什么原因呢?我不认为这是因为孩子记忆力好,因为我记的生词比她多。我也不认为这是因为孩子听力比大人好,她并没有专门练习过听力,而听力是我在上海师范大学的留学生必修课。我觉得这不是学习方法上的不同,而是目的上的不一样。优佳每天想的,是怎样跟小朋友们交流,做大家的好朋友,为了达到这个目的,她不自觉地模仿、接受、吸收着新鲜的表达方法。她也没有过多地受日语的约束,用日语的语法造一些奇怪的句子。而我呢,虽然每天不停地背生词、记语法,但忽视了跟中国人的交流。所以跟中国人说话时,总是为找不到话题而苦恼。优佳用她的行动告诉了我,怎样才能学好汉语。那就是认真感受中国的生活,用心跟中国人交流。
注:第3回全日本中国語作文コンテスト最優秀賞獲得(2007)